Grupo Autêntica

Fique por dentro do Grupo Autêntica

  • Notícias
  • Press Kit (Releases)
  • Saiu na Imprensa
  • Eventos
  • Contato
    (exclusivo para imprensa):

Lançamento da Autêntica reúne a mais extensa seleção de poemas de Percy Shelley em língua portuguesa

Percy Shelley foi lido por Karl Marx, seus versos foram recitados por Mick Jagger e inspiraram Mahatma Ghandi. Os principais poemas desse grande e polêmico nome do romantismo inglês estão agora mais acessíveis aos leitores brasileiros nesta edição bilíngue lançada pela Autêntica Editora. A obra apresenta a primeira tradução integral em língua portuguesa de Prometeu Desacorrentado e de outros poemas representativos da breve carreira do poeta.

“É impossível lê-lo e ver as coisas exatamente como eram antes.” Assim a poeta Elizabeth Bishop se refere a Prometeu Desacorrentado. Considerado um rebelde no começo do século XIX, Percy Shelley usa o titã Prometeu para tratar do tema das relações de poder. Na sua versão do mito grego clássico, a resistência do protagonista é inquebrantável e, com a queda de Júpiter, toda forma de opressão e estrutura de poder é abolida: “O Bem, Saber, Virtude e Resistência,/ eis os selos da mais firme evidência/ que o fosso cobre contra a Destruição;/ e se, com mão enferma, a Eternidade,/ mãe de atos e horas, for dar liberdade/ à serpente que, com sua extensão,/ a prenderá; podeis, mesmo em declínio,/ co’este condão reaver vosso domínio”.
No prefácio do poema o autor explica que “era avesso a uma catástrofe tão flébil quanto a reconciliação do Campeão com o Opressor da humanidade”.

Parte da obra de Percy Shelley foi censurada ou circulou de modo anônimo, por afrontar os governantes, desafiar a moralidade e pelo caráter radical demais para a época. Seus poemas versam sobre os temas mais diversos, retratando sentimentos e fragilidades humanas, acontecimentos e personalidades históricas, e até mesmo críticas a seus pares, como em “To Wordsworth”, soneto em que Shelley recrimina o grande poeta e expressa sua decepção por ele ter sido revolucionário quando jovem e se tornar conservador com o passar dos anos.

“Quaisquer talentos que uma pessoa possa possuir para divertir e instruir os outros, irrisórios como possam ser, devem ser por ela exercidos: se essa tentativa for ineficaz, que o castigo de um propósito não-cumprido seja o suficiente; que ninguém se perturbe em cumular o pó do esquecimento sobre seus esforços; a nuvem que levantam trairá sua sepultura, que poderia, de outro modo, ser desconhecida.” Cumprindo suas próprias palavras, Shelley soube aproveitar ao máximo seu talento e produziu uma extensa obra, apesar de sua morte precoce. Sua poesia permanece atual e continua divertindo e instruindo aqueles que conhecem seus versos, rimas e canções. Seus esforços estão longe de acumular o pó do esquecimento.

A edição da Autêntica – Integrante da Coleção Clássica, o livro apresenta os poemas em inglês junto de sua tradução em português, com a preocupação de sempre manter o vigor dos versos originais. O cuidadoso trabalho do tradutor Adriano Scandolara é resultado de anos de estudos. Com uma seleção das poesias mais importantes da carreira do poeta, o volume inclui também os prefácios de Shelley em Prometeu Desacorrentado e Alastor, notas explicativas, uma introdução com breve biografia e uma detalhada análise do Prometeu (sua estrutura, temas e inspirações), além de textos sobre poemas da antologia, que procuram auxiliar o leitor a conhecer melhor a obra do autor inglês.

Serviço
Autor: Percy Shelley
Tradutor: Adriano Scandolara
Edição bilíngue
Coleção: Clássica
Preço: R$ 59,00
Páginas: 416
Formato: 16 × 23 cm
Acabamento: Brochura
ISBN: 978-85-8217-659-7

Para mais informações, entre em contato com nossa assessoria de comunicação pelo e-mail ou pelo telefone (31) 3465-4500 (ramal 207).

← Voltar

Fechar

Pesquisar por autor, título, série, coleção ou ISBN.